zum Seiteninhalt springen

Für das preisgekrönte Forschungsprojekt Decode Unicode betreiben wir seit 2005 die digitale Plattform decodeunicode.org. Sie bietet Expert:innen wie Laien Zugang zu 137.374 Schriftzeichen und ihren Hintergrundinformationen.

Coding for Decoding

Ziel des internationalen Unicode-Standards ist es, alle Schriftsysteme und -zeichen der Welt in einen digitalen Code zu überführen. Neben der 2011 erschienenen Printpublikation bietet die Online-Plattform decodeunicode.org eine Übersicht über dieses enorme typografische Sammlung von aktuell 146 Schriftsystemen und 137.374 Zeichen. Hier können Nutzer:innen Schriftzeichen nachschlagen, sie teilen oder als SVG-Grafik herunterladen – unabgängig davon, welche Fonts auf dem jeweiligen Endgerät installiert sind.

Als Partner für die technische Umsetzung begleiten wir das Projekt und seinen Initiator Prof. Johannes Bergerhausen von der Hochschule Mainz seit 2005. Mit unserer Expertise überführten wir den gesammelten Datensatz in ein digitales Kompendium, das nicht nur leicht verständlich ist, sondern auch den gestalterischen Ansprüchen ihrer Nutzer:innen gerecht wird.

© decodeunicode.org
© decodeunicode.org
© Screenshot, decodeunicode.org

Dank verschiedener Filter können die Zeichen alphabetisch, nach geografischer Herkunft, Schriftsystem oder Sprache durchsucht werden. Oder aber, man stöbert durch die Unicode-Abschnitte und lässt sich visuell leiten.

Mit mehr als 30.000+ neuen Zeichen von über 50 neuen Schriftsystemen sind wir à jour.

Curious about our approach? Feel free to get in touch!

Mathias Wollin Partner +49 69 24 000 326 +49 69 24 000 326

MESO Digital Services GmbH
Gutleutstr. 96 . 60329 Frankfurt . Germany

Team

Martin Schuster, Alessia Corsini